One of the joys of being a writer and editor is the unexpected pieces of writing that drift in from the mail slot. One of these, sent by Jim Anderson, the proprietor of Jim Anderson Books, his business that buys and sells books and ephemera and collections of papers to do with the Icelandic North American community (or Iceland), is I know how I got this way by Janet LeBlancq.
This 32 page collection of reminiscences of “growing up in Manitoba with Icelandic grandparents, Amma and Afi is set in Ashern. The oral tradition is an ancient one in the Atlantic island home of her ancestors, passing on the history, trying to stay awake while men, women and children knitted through the long winter nights, sweaters, socks and mittens, to trade with the Danish ships that came, carrying the necessities the barren rock couldn’t provide.”
Janet says, “Amma and Afi’s homestead came complete with a two car garage and a morgue. My Afi was a funeral director; he and my Mom’s brother, Uncle Lawrence, operated a family business, burying everyone in the Interlake region of Manitoba.” Neil Bardal might have disputed the claim of burying “everyone in the Interlake region” but since the stories are anecdotes told from the perspective of a young girl, the claim is quite justified.
In one story, “The Backyard’s Burning”, (Our backyard funeral home burned to the ground in the winter of 1961.), she says it was fortunate that “the house was saved and that the fire hadn’t happened a week earlier. It had been a very busy time and the morgue had housed several bodies awaiting burial. The day of the fire, the morgue was empty. Could have been a crematorium!” If it had been me living at Afi and Amma’s and there had been as many as three bodies at a time in the funeral parlour, I, too, would have figured we were doing it all.
I am absolutely delighted that Jim managed to find two copies of this booklet (one for him, one to be shared by me and JO). It is publications like this, made up of honest, heartfelt stories, full of details that if they weren’t written down, would be forgotten in the hurly burly of life.
The author captures a feeling for the time, right after WWII ended. In her first story, she begins by saying “My parents met in Montreal in 1945 on V-E Day. My Mom was 35, a career woman, my Dad, a 41 year old miner. They got married in 1946. My Amma refused to travel from Manitoba to the wedding; she didn’t approve of my Mother marrying a Frenchman, and so far from the Icelandic connections. After I was born in 1947, she finally did visit us in Montreal and, 25 years later I would travel from Montreal to say my last farewell to Amma in a Winnipeg hospital.”
“On Saturdays my chores included washing that hearse; it was a beauty – 1929 Packard, black of course, with a red velvet interior and mahogany runner bars set in the floor….It was actually fun to wash and polish that beautiful car and I dreamed of the day I would be big enough to drive it.”
In “Church Revisited”, the narrator says, “In the beginning we went to church every Sunday because my Amma made us go….Our congregation was a reflection of our town, there being an equal number of Icelandic and German members. Germans sat on the right side of the church, Icelanders on the left.”
Some of the stories like “The Two of Diamonds” are about schoolhouse rivalries. “Raiders of the Edible Orbs” recounts a raid on an orchard for apples. After having read both stories, I sat and thought about, with a great deal of pleasure, similar incidents when I was about the same age as the narrator. “Anyone who has ever raided an orchard will tell you, nighttime raids are best.” The object of the raid, Mrs. Schartz’s apple trees “was only a block down the lane but we used such careful sneaking up techniques that it took us 20 minutes just to reach her orchard gate!” In my case during a raid in Gimli, our target was the crabapple tree of the local dentist. We would probably have worn Viking helmets on our raids if they’d been available but plastic Viking helmets were still far in the future.
In “Broken Hockey Sticks”, the narrator begins by saying that “It seemed that the boys had all the fun. They knew how to build the rafts, and they could get the teenage boys to help—and everyone knows that when you’re a 10 year old girl, the only teenagers that will talk to you are the ones who have to because they’re neighbours or family.” She goes on describe a summer where the girls far outshine the boys in a battle of the sexes that the boys aren’t even aware is happening.
It is on page 28 in “My Driving Career” that I found the only description I’ve ever seen of how driver’s tests were conducted in rural Manitoba when I was kid. The author, born in 1947, is eight years younger than me. However, rural Manitoba didn’t change much from 1939 to 1947. The towns were small, isolated, everyone knew everyone else. There were few, if any, secrets.
She started steering a car when she was three. She started driving a car as soon as possible. “When I was fifteen, Lloyd Barnes called my Mom and said, “We better give her a license.” And he did. My “test” was to drive Mom’s car to Lloyd’s cafe on Main Street, answer a skill testing question, “”When were you born?”), and sign my name. Then Lloyd sent me on an errand in the car; my safe return clinched the test.”
I know how I got this way is short, it’s made of folded sheets stapled together, it was published by Dragonfly Publishing Arts, Hornby Island, B.C. V0R 1ZO in 1995. I think two things should happen. Logberg-Heimskringla could do worse than call Hornby to see if Janet LeBlancq is still there and, if she is, get permission to run some of the stories. If that happens, then maybe Dragonfly Publishing or Janet herself could run off a hundred copies in the expectation that many LH readers would identify strongly, as I did, with the stories and want to purchase a copy.
Janet, thanks, because of you, I’ve had a pleasant evening reliving my childhood in rural Manitoba.